Стоит ли изучать филологию (итальянский)?

  1. Стоит ли идти в итальянскую филологию? Что делать с твоей жизнью? Эти вопросы действительно прокручивают ваши сообщения! Я очень счастлив, потому что это означает, что у меня много молодых читателей, часто в начале их лингвистического пути :) Не решайте и не знаете, что лучше для кого. Но я поделюсь некоторыми размышлениями на эту тему.
  2. НЕ
  3. CAN
  4. ДА
  5. Я сожалею?

Стоит ли идти в итальянскую филологию? Что делать с твоей жизнью? Эти вопросы действительно прокручивают ваши сообщения! Я очень счастлив, потому что это означает, что у меня много молодых читателей, часто в начале их лингвистического пути :) Не решайте и не знаете, что лучше для кого. Но я поделюсь некоторыми размышлениями на эту тему.

Позвольте мне начать с того, что я сам не изучал итальянскую филологию - я получил степень бакалавра французской филологии. Это, кстати, доказательство того, что вам не нужно заканчивать филологию данного языка, чтобы чувствовать себя хорошо на этом языке (и вести самый популярный блог в Польше об этом языке, ха!). Более того, стоит помнить, что прекращение филологии не является гарантией хорошего знания языка.

Мой первый ответ на вопрос «стоит ли изучать итальянскую филологию» звучит, конечно, зависит . Но позвольте мне также сказать, от чего, по моему мнению, зависит, и чтобы прояснить ситуацию, я решил разделить эту запись на аргументы о ДА и НЕТ и о CAN.

НЕ

  • Мы знаем, что все разрушает нашу цель, и решение зависит от цели, которую мы пытаемся достичь. Если ваша цель - хорошо выучить итальянский, то филология - не самый простой и не самый быстрый способ. Хороший курс, поездка, тяжелая работа и страсть к учебе будут достаточны для достижения сопоставимого уровня для выпускников в области филологии. Прежде всего, филология (особенно в университете) не является языковым курсом, и значительная часть занятий - довольно скучные предметы - по крайней мере, для людей, которые не увлекаются литературой, национальной историей, языковой историей и описательной грамматикой. [читать Как выучить итальянский ]

  • По той же причине, если бы кто-то посвятил филологии другую мечту, я бы сказал - выбери последнюю и изучи язык на стороне .

  • Я чувствовал себя немного как ребенок в начальной школе по филологии. Практически все занятия были обязательными, несколько раз в неделю, в университете с утра до вечера. Филология - не одно из самых сложных направлений в мире, но обычно оно очень сложное. Если вы не хотите учить кого-то каждый день, ему будет трудно . Может даже быть ситуация, в которой язык просто станет довольно плохим.

  • Филология не для людей, которые боятся уходить и разговаривать с людьми. Филолог, который не посещал Эразма, всегда будет за своими одноклассниками.

CAN

  • Чтобы стать переводчиком, учителем в частной языковой школе или учителем в государственной школе - не обязательно заканчивать филологию . Вот почему мечта «Я хочу стать переводчиком» не должна равняться «Я должен пойти в филологию». Я предпочел бы иметь учителя в государственной школе после филологии (но без особой причины), но иногда переводчик лучше, когда, например, он знает закон (возможно, он изучал право), и язык выучил хорошо после нескольких часов. Я бы сказал, что переводчику литературы было бы хорошо после филологии или какого-то другого гуманистического курса, который позволил ему хорошо ознакомиться с литературой и культурой. Но техническому переводчику могут понадобиться, помимо таланта, довольно специфические знания. Это не то знание, которое недоступно обычным любителям хлеба, переводчики имеют дело с самыми странными темами (из которых ведутся исследования), но такому человеку может быть гораздо проще. Более того, очень мало филологов в Польше действительно готовит к практической работе переводчика (иногда вам приходится платить за аспирантуру), но это тема для другого обсуждения. [читать Как стать итальянским переводчиком ]

ДА

  • Если кто-то увлечен языком , он чувствует, что у него есть какой-то талант, он хочет много читать, изучать историю и культуру, он хочет немного устать от описательной грамматики - филология для него - направление, ему там будет хорошо. Тем более, если позже он захочет остаться и работать в университете .

  • Если кто-то не имеет полного представления об области обучения и должен что-то выбрать из-за отсутствия сургуча, заполните эту дыру, я считаю, что в этом случае лучше выбрать филологию, чем философию или политологию . По крайней мере, он выйдет с практическим навыком и (из-за отсутствия сургуча) он попадет в какую-то корпорацию.

  • Если кто-то знает, что он не будет мотивировать себя изучать язык сам, после нескольких часов он не хочет , он хочет посвятить свои дни изучению языка в университете. Это тоже нормально :)

Я сожалею?

Наверное, нет, я был погружен в язык и любил анализировать литературу. Сегодня я очарован многими другими вещами, но тогда у меня не было лучшей идеи. Я действительно сожалею, что не смел сразу же учиться во Франции. Я думал, что не могу с собой поделать, поэтому сначала я должен пойти в филологию в Польше, а затем уехать. Теперь я знаю, что я был не прав, и я смог бы это сделать, и я бы сказал сегодня намного лучше по-французски. Вот почему я рекомендую этот сценарий всем выпускникам (если у них есть базовый язык или найти университет, где занятия проводятся на английском языке). Тогда у нас есть два в одном - какое-то одно конкретное направление (и, возможно, род занятий) + язык.