Марийский язык

Опубликовано: 03.09.2018

видео Марийский язык

Марийский язык. Фонетика и произношение.

Презентация «Марийский язык» . Размер 1441 КБ. Автор: Волков Серафим Серафимович .



содержание презентации «Марийский язык.ppt»

Слайд Текст
1

Родной язык как мать

Марий йылме ава гай (Родной язык как мать.).

2

Здравствуй

Здравствуй! Здравствуйте! Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Салам лийже! Поро эр! Поро кече! Поро кас!


Марий йылме урок 1

3

Учащийся

Тунемаш Мый школышто тунемам. Тунемше. Тунемше-влак. Учиться Я учусь в школе. Учащийся. Учащиеся. Салам лийже, тунемше-влак.

4

Семья

Еш (семья). Ача ава иза ака шольо. Папа мама старший брат старшая сестра младший брат младшая сестра.

5

Папа

Ачам(мой папа) Авам(моя мама) Изам(мой ст. брат) Акам(моя ст.сестра) Шольым(мой мл. брат) Шужарем(моя мл. сестра). Ачат(твой папа) Ават(твоя мама) Изат(твой ст. брат) Акат(твоя ст. сестра) Шольыч(твой мл.брат) Шужарет(твоя мл.сестра).

6

Мама

Мыйын авам Мыйын ачам Тиде мыйын авам Тиде мыйын ачам Уло Уке. Моя мама Мой папа Это моя мама Это мой папа Есть Нет.

7

Марийский язык

Марийский язык (Марий йылме) – один из языков народов Республики Марий Эл, один из языков народов России.

8

Познакомимся с новыми словами

Познакомимся с новыми словами: Палаш палем палет Знать знаю знаешь Ом пале – не знаю Ойлаш ойлем ойлет Говорить говорю говоришь Ом ойло – не говорю Умылаш умылем умылет Понимать понимаю понимаешь Ом умыло – не понимаю. Тунемаш тунемам тунемат Изучать изучаю изучаешь Ом тунем – не изучаю.

9

Родной язык

Шочмо йылме – родной язык. Тыйын шочмо йылмет могай? Мыйын шочмо йылмем — марий. Мыйын шочмо йылмем — руш. Мыйын шочмо йылмем —татар. Какой твой родной язык? Мой родной язык — марийский. Мой родной язык —русский. Мой родной язык —татарский.

10

Прочитайте вслух

Прочитайте вслух. Мый марий йылмым тунемам. Мый руш йылмым тунемам. Мый англичан йылмым тунемам. Я изучаю марийский язык. Я изучаю русский язык. Я изучаю английский язык.

11

Немецкий язык

Прочитайте вслух. Тый марий йылмым палет? Тый руш йылмым палет? Тый немыч йылмым палет? Mый марий йылмым палем. Ты знаешь марийский язык? Ты знаешь руский язык? Ты знаешь немецкий язык? Я знаю марийский язык.

12

Ты понимаешь по-марийски

Прочитайте вслух. Тый марла умылет? Мый умылем. Мый ом умыло. Ты понимаешь по-марийски? Я понимаю. Я не понимаю.

13

Я говорю по-марийски

Прочитайте вслух. Тый марла ойлет? Мый марла ойлем. Мый марла ом ойло. Ты говоришь по-марийски? Я говорю по-марийски. Я не говорю по марийски.

14

Я живу в Москве

Прочитайте вслух и переведите с марийского на русский и с русского на марийский (письменно) . Добрый вечер. Я живу в Москве. Я учусь в школе. Моя бабушка – русская. Моя старшая сестра изучает немецкий язык. Салам лийже! Мый Йошкар-Олаште илем. Мый лицейыште тунемам. Ачам — марий, авам — руш. Мыйын шочмо йылмем — руш. Мый марий йылмым ом пале. Мый марий йылмым тунемам.

«Марийский язык»
rss